Volunteer o Volonteer? Quest è il dilemma… un po’ come Lìabel o Liàbel? Uno dei grandi interrogativi pubblicitari degli anni ’80.
A parte gli scherzi, nel volantino giurerei di aver letto la seconda versione, ma per esempio il pezzo dei Jefferson Airplane si intitola Volunteers e non Volonteers mi pare. Che sia uno American English e l’altro British English come direbbe la mia mitica prof di inglese delle medie?
In ogni caso Arte-a-volontàriato era meglio…
Nel frattempo ho aggiornato le pagine nel menù in alto… ora sì che potrete godere di ogni pixel!
Avrei intenzione invece di ricambiare lo scopiazzamento ai Kontrofase 😉 e inserire la pagina "Friends"… che cosa ne pensano i nostri visitatori (=Rock_and_Roll_and_soul)?